[Lyric – kan | rom | eng trans] Hanamizuki ハナミズキ - Super Junior KRY


KANJI

空を押し上げて

手を伸ばす君 五月のこと

どうか来てほしい

水際まで来てほしい

つぼみをあげよう

庭のハナミズキ

※薄紅色の可愛い君のね

果てない夢がちゃんと

終わりますように

君と好きな人が

百年続きますように※

夏は暑過ぎて

僕から気持ちは重すぎて

一緒にわたるには

きっと船が沈んじゃう

どうぞゆきなさい

お先にゆきなさい

△僕の我慢がいつか実を結び

果てない波がちゃんと

止まりますように

君とすきな人が

百年続きますように△

ひらり蝶々を

追いかけて白い帆を揚げて

母の日になれば

ミズキの葉、贈って下さい

待たなくてもいいよ

知らなくてもいいよ

(※くり返し)

(△くり返し)

君と好きな人が

百年続きますように。

ROMAJI

K: Sora o oshi agete

Te o nobasu kimi gogatsu no koto

Y: Dou ka kite hoshii

Mizugiwa made kite hoshii

R: Tsubomi o ageyou

Niwa no HANAMIZUKI

KRY: Usu beniiro no kawaii kimi no ne

Hatenai yume ga chanto

Owarimasu you ni

Kimi to suki na hito ga

Hyaku nen tsuzukimasu you ni

Y: Natsu wa atsusugite

Boku kara kimochi wa omosugite

R: Issho ni wataru ni wa

Kitto fune ga shizun jau

KR: Douzo yuki nasai

Osaki ni yuki nasai

K: Boku no gaman ga itsuka mi o musubi

Hatenai nami ga chanto

Y: Tomarimasu you ni

Kimi to suki na hito ga

Hyaku nen tsuzukimasu you ni

K: Hirari chou chou o

Oikakete shiroi ho o agete

R: Haha no hi ni nareba

MIZUKI no ha, okutte kudasai

KY: Matanakute mo ii yo

Shiranakute mo ii yo

KRY: Usu beniiro no kawaii kimi no ne

Hatenai yume ga chanto

Owarimasu you ni

Kimi to suki na hito ga

R: Hyaku nen tsuzukimasu you ni

Y: Boku no gaman ga itsuka mi o musubi

Hatenai nami ga chanto

K: Tomarimasu you ni

Kimi to suki na hito ga

Hyaku nen tsuzukimasu you ni

R: Kimi to suki na hito ga

KRY: Hyaku nen tsuzukimasu you ni

TRANSLATION

Pushing up the sky
You are reaching up your hands, in May
Please, I want you to come
I want you to come to the water’s edge
I’ll give you a flower bud
of the dogwood in the garden

You are a cute blushing color
It’s as though the unending dreams
Are really ending
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years

The summer is too hot
My feelings are too cumbersome
Crossing with me
The ship will certainly sink
Please go
Please go on ahead of me

My patience will one day pay off
It seems as though the unending waves
Are really stopping
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years

Following a fluttering butterfly
Lifting a white sail
When it’s mother’s day
Please take these dogwood leaves
You don’t have to wait
You don’t have to know

You are a cute blushing color
It’s as though the unending dreams
Are really ending
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years

My patience will one day pay off
It seems as though the unending waves
Are really stopping
It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years

It’s as though you and the person you love
Will continue on for 100 years.

Advertisements

About songminjee22

"We are Everlasting Friends, the last fandom standing"

Posted on December 30, 2012, in Lyric. Bookmark the permalink. 6 Comments.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: